Skip to content
VocabLibre

fontanne vs répandre

Quelle est la différence ? Apprenez quand utiliser chaque mot.

Comparaison Côte à Côte

fontannerépandre
DéfinitionMot français : fontanne. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.Mot français : répandre. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.
Naturenomverb
Exemple« The term fontanne has historical significance. »« Comme un doux léopard elle est souple, et répand / Ses cheveux dénoués aux pieds de son amant. Like a gentle leopard she is supple, and spreads her unfastened hair around her lover's feet. — Alfred de Vigny, ‘La Colère de Samson’ »

Fréquence d'Utilisation

fontanne
8
répandre
1,571

Questions Fréquentes

Quelle est la différence entre « fontanne » et « répandre » ?
« fontanne » signifie : Mot français : fontanne. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. « répandre » signifie : Mot français : répandre. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..
Quand utiliser « fontanne » vs « répandre » ?
Utilisez « fontanne » quand vous voulez dire : Mot français : fontanne. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. Utilisez « répandre » quand vous voulez dire : Mot français : répandre. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..

Comparaison étymologique

fontanne — Origine

Etymology not available

répandre — Origine

From re- + épandre. Compare Romanian răspândire

Utilisation en contexte

Exemples avec fontanne

  • « The term fontanne has historical significance. »
  • « Fontanne is widely used today. »
  • « Understanding fontanne is important. »

Exemples avec répandre

  • « Comme un doux léopard elle est souple, et répand / Ses cheveux dénoués aux pieds de son amant. Like a gentle leopard she is supple, and spreads her unfastened hair around her lover's feet. — Alfred de Vigny, ‘La Colère de Samson’ »

Propriétés des mots

Propriétéfontannerépandre
Niveauacademicintermediate
Syllabes
Longueur8 caractères8 caractères
Fréquence81,571
Naturenomverb

Comparaisons similaires

Similaire à « fontanne »

Similaire à « répandre »

Même nature grammaticale

Explorer plus de comparaisons