sensitive vs sentir
Quelle est la différence ? Apprenez quand utiliser chaque mot.
Comparaison Côte à Côte
| sensitive | sentir | |
|---|---|---|
| Définition | Mot français : sensitive. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française. | Verbe ; percevoir par l'odorat ; ressentir. |
| Nature | nom | verb |
| Exemple | « The term sensitive has historical significance. » | « Ça sent bon. » |
Fréquence d'Utilisation
25
24,811
Questions Fréquentes
Quelle est la différence entre « sensitive » et « sentir » ?
« sensitive » signifie : Mot français : sensitive. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. « sentir » signifie : Verbe ; percevoir par l'odorat ; ressentir..
Quand utiliser « sensitive » vs « sentir » ?
Utilisez « sensitive » quand vous voulez dire : Mot français : sensitive. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. Utilisez « sentir » quand vous voulez dire : Verbe ; percevoir par l'odorat ; ressentir..
Comparaison étymologique
sensitive — Origine
Etymology not available
sentir — Origine
Inherited from Old French sentir, from Latin sentīre, from Proto-Indo-European *sent- (“to feel”).
Utilisation en contexte
Exemples avec sensitive
- « The term sensitive has historical significance. »
- « Sensitive is widely used today. »
- « Understanding sensitive is important. »
Exemples avec sentir
- « Ça sent bon. »
- « Ce repas sent l’ail. »
- « Ça sent la pluie. »
- « Lui cherchant alors un nom qui ne s’écartât pas trop du sien, qui sentît et représentât la grande dame et la princesse, il vint à l’appeler Dulcinée du Toboso, parce qu’elle était native de ce village : nom harmonieux à son avis, rare et distingué, et non moins expressif que tous ceux qu’il avait donnés à son équipage et à lui-même. »
Propriétés des mots
| Propriété | sensitive | sentir |
|---|---|---|
| Niveau | academic | basic |
| Syllabes | — | — |
| Longueur | 9 caractères | 6 caractères |
| Fréquence | 25 | 24,811 |
| Nature | nom | verb |