pas vs pétrin
Quelle est la différence ? Apprenez quand utiliser chaque mot.
Comparaison Côte à Côte
| pas | pétrin | |
|---|---|---|
| Définition | Adverbe de négation (avec 'ne') ; nom masculin : enjambée. | Mot français : pétrin. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française. |
| Nature | noun | noun |
| Exemple | « Des pas qu'on gravait dans la neige sont partis avec le printemps. » | « [...] lorsque le brigadier est levé & qu'il jouit complètement de son intelligence, la première chose sur laquelle il doit porter son regard, c'est le levain ; sortir ensuite pour s'assurer de l'état du ciel ; voir après cela le baromètre ; visiter la chaudière en hiver ; faire apporter la farine ; construire dans le pétrin une fontaine si elle n'étoit pas déjà faite ; enfin ne rien négliger de tous ces détails préliminaires, qui en apparence semblent être fort peu de chose, mais qui dans le fait influent sensiblement sur le succès du pétrissage et de la fournée [...] » |
Fréquence d'Utilisation
5,833,676
3,400
Questions Fréquentes
Quelle est la différence entre « pas » et « pétrin » ?
« pas » signifie : Adverbe de négation (avec 'ne') ; nom masculin : enjambée.. « pétrin » signifie : Mot français : pétrin. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..
Quand utiliser « pas » vs « pétrin » ?
Utilisez « pas » quand vous voulez dire : Adverbe de négation (avec 'ne') ; nom masculin : enjambée.. Utilisez « pétrin » quand vous voulez dire : Mot français : pétrin. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..
Comparaison étymologique
pas — Origine
Inherited from Old French pas, from Latin passus. Its use as an auxiliary negative adverb comes from an accusative use (Latin nec… passum) in negative constructions – literally “not… a step”, i.e. “not at all” – originally used with certain verbs of motion. In older French other nouns could also be used in this way, such as ne… goutte (“not… a drop”) and ne… mie (“not… a crumb”), but in the modern language pas has become grammaticalized.
pétrin — Origine
Inherited from Old French pestrin, inherited from Latin pistrīnum.
Utilisation en contexte
Exemples avec pas
- « Des pas qu'on gravait dans la neige sont partis avec le printemps. »
- « Pas de Calais »
Exemples avec pétrin
- « [...] lorsque le brigadier est levé & qu'il jouit complètement de son intelligence, la première chose sur laquelle il doit porter son regard, c'est le levain ; sortir ensuite pour s'assurer de l'état du ciel ; voir après cela le baromètre ; visiter la chaudière en hiver ; faire apporter la farine ; construire dans le pétrin une fontaine si elle n'étoit pas déjà faite ; enfin ne rien négliger de tous ces détails préliminaires, qui en apparence semblent être fort peu de chose, mais qui dans le fait influent sensiblement sur le succès du pétrissage et de la fournée [...] »
- « être dans le pétrin »
Propriétés des mots
| Propriété | pas | pétrin |
|---|---|---|
| Niveau | basic | intermediate |
| Syllabes | — | — |
| Longueur | 3 caractères | 6 caractères |
| Fréquence | 5,833,676 | 3,400 |
| Nature | noun | noun |
Comparaisons similaires
Similaire à « pas »
Similaire à « pétrin »
Même nature grammaticale
Explorer plus de comparaisons
bessell vs rekhablackcat70 vs confrontésbrunoise vs reçusimagines vs ramenssous-locataire vs surpassantkilowatts vs rhumatoarmagnac vs enveloppe-leaphasie vs phtalofootscray vs inconditionnellemussolini vs stylistiquesdévonienne vs rafraîchissonspersuadeur vs terrantcorn-dogs vs fertilisédérougit vs hypergoliquenanao vs sheriock