Skip to content
VocabLibre

entendre vs entry

Quelle est la différence ? Apprenez quand utiliser chaque mot.

Comparaison Côte à Côte

entendreentry
DéfinitionVerbe ; percevoir par l'ouïe ; comprendre (soutenu).Mot français : entry. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.
Natureverbnom
Exemple« Qu'entendez-vous par là ? »« The term entry has historical significance. »

Fréquence d'Utilisation

entendre
49,655
entry
40

Questions Fréquentes

Quelle est la différence entre « entendre » et « entry » ?
« entendre » signifie : Verbe ; percevoir par l'ouïe ; comprendre (soutenu).. « entry » signifie : Mot français : entry. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..
Quand utiliser « entendre » vs « entry » ?
Utilisez « entendre » quand vous voulez dire : Verbe ; percevoir par l'ouïe ; comprendre (soutenu).. Utilisez « entry » quand vous voulez dire : Mot français : entry. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..

Comparaison étymologique

entendre — Origine

Inherited from Middle French entendre and Old French entendre, from Latin intendere (“to turn one’s attention, to strain”). Cognate with Catalan entendre, Spanish entender, English intend.

entry — Origine

Etymology not available

Utilisation en contexte

Exemples avec entendre

  • « Qu'entendez-vous par là ? »
  • « Qu'entendait-il par « attristé par la tranquilité » ? »
  • « Je m'entends bien avec elle. »
  • « Si seulement mes enfants s’entendaient ! »
  • « s'y entendre en […] »

Exemples avec entry

  • « The term entry has historical significance. »
  • « Entry is widely used today. »
  • « Understanding entry is important. »

Propriétés des mots

Propriétéentendreentry
Niveaubasicacademic
Syllabes
Longueur8 caractères5 caractères
Fréquence49,65540
Natureverbnom

Comparaisons similaires

Similaire à « entendre »

Même nature grammaticale

Explorer plus de comparaisons