demanda vs demande
Quelle est la différence ? Apprenez quand utiliser chaque mot.
Comparaison Côte à Côte
| demanda | demande | |
|---|---|---|
| Définition | Mot français : demanda. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française. | Mot français : demande. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française. |
| Nature | nom | noun |
| Exemple | « The term demanda has historical significance. » | « à la demande » |
Fréquence d'Utilisation
778
95,954
Questions Fréquentes
Quelle est la différence entre « demanda » et « demande » ?
« demanda » signifie : Mot français : demanda. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. « demande » signifie : Mot français : demande. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..
Quand utiliser « demanda » vs « demande » ?
Utilisez « demanda » quand vous voulez dire : Mot français : demanda. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. Utilisez « demande » quand vous voulez dire : Mot français : demande. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..
Comparaison étymologique
demanda — Origine
Etymology not available
demande — Origine
Inherited from Old French demande, from the verb demander.
Utilisation en contexte
Exemples avec demanda
- « The term demanda has historical significance. »
- « Demanda is widely used today. »
- « Understanding demanda is important. »
Exemples avec demande
- « à la demande »
- « à la demande de mon père »
- « l'offre et la demande »
Propriétés des mots
| Propriété | demanda | demande |
|---|---|---|
| Niveau | intermediate | basic |
| Syllabes | — | — |
| Longueur | 7 caractères | 7 caractères |
| Fréquence | 778 | 95,954 |
| Nature | nom | noun |