cri vs façade
Quelle est la différence ? Apprenez quand utiliser chaque mot.
Comparaison Côte à Côte
| cri | façade | |
|---|---|---|
| Définition | Mot français : cri. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française. | Mot français : façade. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française. |
| Nature | noun | noun |
| Exemple | « Tu entends le cri du loup? » | « L'entrée principale, au centre de la façade, est précédée d'un perron. (The main entrance, in the center of the façade, is preceded by a flight of steps.) » |
Fréquence d'Utilisation
4,420
1,100
Questions Fréquentes
Quelle est la différence entre « cri » et « façade » ?
« cri » signifie : Mot français : cri. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. « façade » signifie : Mot français : façade. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..
Quand utiliser « cri » vs « façade » ?
Utilisez « cri » quand vous voulez dire : Mot français : cri. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. Utilisez « façade » quand vous voulez dire : Mot français : façade. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..
Comparaison étymologique
cri — Origine
Inherited from Middle French cri, from Old French cri, a deverbal derived from crier (“to cry”). Compare English cry.
façade — Origine
Borrowed from Italian facciata, a derivation of faccia (“front”), from Latin facies (“face”).
Utilisation en contexte
Exemples avec cri
- « Tu entends le cri du loup? »
Exemples avec façade
- « L'entrée principale, au centre de la façade, est précédée d'un perron. (The main entrance, in the center of the façade, is preceded by a flight of steps.) »
- « Je me charge de vous montrer Lisbonne. Une belle façade, oui! mais vous verrez ce qu'il y a derrière! (Simone de Beauvoir, Les Mandarins, 1954, p. 88) »
Propriétés des mots
| Propriété | cri | façade |
|---|---|---|
| Niveau | intermediate | intermediate |
| Syllabes | — | — |
| Longueur | 3 caractères | 6 caractères |
| Fréquence | 4,420 | 1,100 |
| Nature | noun | noun |